CITÁTY
(SESTAVENÉ KNIHOVNICKÝM PRAKTIKANTEM)
Seznáte, že ten chudák praktikant, neúmorný dříč a nic než dříč a knihomol, zřejmě prošmejdil rozlehlé knihovny Vatikánu i stánky všech pouličních antikvářů na světě, sbíraje kdejakou nahodilou zmínku o velrybách, kterou byl vůbec s to najít ve všemožných knihách církevních i světských. Tuto směsici výroků o velrybách, i když je hodnověrná, nesmíte proto považovat za skutečnou bibli cetologie; alespoň ne vždycky. Zdaleka ne! Pokud jde o staré autory vůbec a o básníky zde uváděné, jsou to výňatky vesměs cenné nebo zajímavé, neboť nám z ptačí perspektivy podávají letmý přehled toho, co kdy kdo o leviatanovi mimochodem řekl, myslil, představoval si a zbásnil – u mnoha národů a pokolení i v naší vlastní generaci.
Nuže, hodně zdaru, chudáčku knihovnický praktikante, jehož jsem vykladačem! Patříš k tomu beznadějnému, bledému cechu lidí, které nerozehřeje žádné víno na světě a pro které i světlé xeres by bylo příliš intenzivně růžové. Jsou to však lidé, s kterými si občas rádi posedíme a vciťujeme se do jejich ubožáctví. Hoře nás s nimi spřátelí. S očima plnýma slz a při prázdných sklenkách jim drsně říkáme – a přitom cítíme smutek ne právě nepříjemný – Utečte od toho, praktikanti! Čím víc se budete snažit zavděčit lidem, tím větší nevděk vám bude odměnou! Kdybych jen mohl pro vás vyklidit Hampton Court a Tuilerie! Spolykejte své slzy a vzhůru na stožár – tam nechť vyletí vaše srdce! Vždyť vaši přátelé, kteří již odešli, vyklizují sedmero nebe, očekávajíce váš příchod, a stěhují ven dlouho hýčkaného Gabriela, Michaela a Rafaela. Tady o sebe ťukají jen rozbitá srdce – tam o sebe budou ťukat nerozbitné sklenky!
I stvořil Bůh velryby veliké.
GENESIS
Velryb za sebou patrnou činí stezku, až se zdá, že propast má šediny.
KNIHA JOBOVA
Nastrojil pak byl Hospodin rybu velikou, aby pozřela Jonáše.
PROROCTVÍ JONÁŠE PROROKA
Tuť bárky přecházejí i velryb, kteréhož jsi stvořil, aby v něm hrál.
KNIHA ŽALMŮ
V ten den navštíví Hospodin mečem svým přísným, velikým a mocným leviatana, hada dlouhého, a leviatana, hada stočilého, a draka, kterýž jest v moři.
PROROCTVÍ IZAIÁŠOVO
A cokoli se octne v propastně zející tlamě této obludy, ať je to zvíře, člun nebo kámen, všechno projde nezadržitelně jejím obrovským chamtivým jícnem a hyne v bezedné hlubině jejího břicha.
HOLLAND: PLUTARCHOVA MORÁLKA
Indické moře živí nejvíc ryb a také největší, jaké existují: z nich velryby a mořské obludy, zvané balaene, mají až čtyři akry délky.
HOLLAND: PLINIUS
Byli jsme sotva dva dni na moři; tehdy se při východu slunce objevilo v moři velké množství velryb a jiných oblud. Jedna z velryb byla nestvůrně obrovská.*** Ta mířila proti nám s otevřenou tlamou, rozviřujíc vlny na všech stranách a bičujíc před sebou moře, až se pěnilo.
TOOKE: LUCIANOVA „PRAVDIVÁ HISTORIE“
Navštívil tuto zemi též s úmyslem lovit mrože, kteří mají velmi cenné zuby. Několik jich přinesl králi.*** Nejlepší velryby byly chyceny v jeho vlasti.
Některé byly osmačtyřicet, jiné padesát yardů dlouhé. Vyprávěl, že je jedním ze šesti, kteří ve dvou dnech zabili šedesát velryb.
OTHEROVO NEBO OCTHEROVO VYPRÁVĚNÍ, DOSLOVNĚ ZAPSANÉ KRÁLEM ALFRÉDEM L. P. 890
Všechno ostatní, ať zvíře či loď, co padne do strašlivé, hluboké tlamy této obludy (velryby), je ihned ztraceno a pohlceno, kdežto hlaváč černý je tam zcela v bezpečí, a dokonce tam spává.
MONTAIGNE: OBHAJOBA RAIMONDA SEBONDA
Leťme, leťme! Ať se propadnu, není-li to leviatan, popsaný vznešeným prorokem Mojžíšem v životě trpělivého Joba!
RABELAIS
Tato velryba měla jater na dvě káry.
STOWE: LETOPISY
Ohromný leviatan, který přiměje moře, aby kypělo jako vařící voda v kotlíku.
LORDA BACONA PŘEPIS ŽALMŮ
O nestvůrné obrovitosti velryby nebo grampuse jsme se nedověděli nic určitého. Bývají nesmírně ztučnělé, takže z jedné velryby lze získat neuvěřitelné množství oleje.
TÝŽ: DĚJINY ŽIVOTA A SMRTI
Nejúčinnějším lékem proti vnitřnímu zhmoždění je vorvanina.
KRÁL JINDŘICH
Úplně jako vorvaň.
HAMLET
Lékařský um mu nijak neprospěl,
musel se vrátit k tomu muži zpět,
jenž zrádným vrhem hruď mu zkrvavěl,
až strašnou bolestí se počal chvět,
jak vorvaň zraněný se k břehu dává v let.
KRÁLOVNA VÍL
Obrovské jako velryby, jež pohybem svých ohromných těl dovedou zvířiti klidný oceán až do varu.
SIR WILLIAM DAVENANT V PŘEDMLUVĚ KE „GONDIBERTOVI“
Lidská nejistota o podstatě spermacetu (vorvaniny) je oprávněna, neboť učený Hosmannus ve svém díle třiceti let výslovně praví: „Nescio quid sit.“
SIR T. BROWNE! O SPERMACETU A VORVAŇOVI VIZ JEHO V. E.
Jak Spencerův Talus cepem moderním
ten těžký ocas zkázou hrozí jim.
* * *
V boku má jejich harpun bezpočet
a lesík kopí pokryl její hřbet.
WALLER: BITVA U BERMUD
Uměle byl vytvořen onen velký leviatan, nazvaný republika nebo stát (latinsky Civitas), který je toliko umělým člověkem.
PRVNÍ VĚTA HOBBESOVA „LEVIATANA“
Bláhový Mansoul to spolkl bez žvýkání jako velryba sledě.
POUŤ KŘESŤANOVA
Ten mořský tvor,
leviatan, jejž Bůh ze všech svých děl
učinil v proudech moře největším.
ZTRACENÝ RÁJ
Tam leviatan,
největší z tvorů, v hloubi rozložen
jak předhoří, tam pluje nebo spí,
podoben pevnině; a ze žáber,
když moře vsál, zas moře vychrlí.
TAMŽE
Mohutné velryby, které plovou v moři vod a v jejichž nitru pluje moře tuku.
FULLER: STÁT SVĚTSKÝ A STÁT BOŽÍ
Tak při útese, položeni nehybně,
ohromní leviatani pasou po kořisti,
však spolykají malé rybky jedině,
jež omylem jim vklouzly do čelistí.
DRYDEN: ANNUS MIRABILIS
Když je velryba vlečena za lodí, useknou jí hlavu a člun ji odtáhne co nejblíž ku břehu; ale již v hloubce dvanácti nebo třinácti stop se dotýká dna.
THOMAS EDGE: DESET PLAVEB
NA ŠPICBERKY. V PURCHASOVI
Viděli před sebou četné velryby, které si hrály v moři a z rozpustilosti vystřikovaly vodu trubicemi, jež jim příroda umístila na hřbetě.
HARRIS COLL: CESTY SIRA T. HERBERTA
DO ASIE A AFRIKY
Tady spatřili stáda velryb tak ohromná, že museli plout velmi obezřetně, aby na ně s lodí nenajeli.
SCHOUTEN: ŠESTÁ PLAVBA KOLEM SVĚTA
Vypluli jsme z Labe za severovýchodního větru na lodi pojmenované Jonáš ve velrybě.***
Říká se, že velryba nemůže otevřít tlamu, ale to je báchorka.***__
Často se vyšplhají na stožáry, aby se podívali, neuvidí-li velrybu, poněvadž ten, který ji spatří první, dostane za svou námahu dukát. ***
Vyprávěli mi o velrybě chycené u Shetland, která měla v břiše víc než sud sleďů.***__
Jeden harpunář mi vyprávěl, že u Špicberk chytil velrybu, která byla celá bílá.
HARRIS COLL: PLAVBA DO GRÓNSKA L. P. 1671
K tomuto pobřeží (Fife) připlulo několik velryb. Roku 1652 připlula jedna z druhu kosticových, dlouhá osmdesát stop, která, jak mi bylo řečeno, poskytla kromě množství tuku ještě kostice ve váze 300 jednotek. Její čelisti stojí jako brána v parku v Pitferrenu.
SIBBALD: FIFE A KINROSS
Rozhodl jsem se, že se pokusím chytit a zabít tohoto vorvaně, neboť jsem nikdy neslyšel, že by kdy kdo nějakého zabil, tak je zuřivý a rychlý.
RICHARD STRAFFORD: DOPIS Z BERMUD L. P. 1668
Velryby poslušny
jsou hlasu Božího.
NOVOANGLICKÝ SLABIKÁŘ
Viděli jsme také mnoho velkých velryb, kterých je v jižních mořích, možno říci, stokrát víc, nežli jich máme v moři severně od nás.
KAPITÁN COWLEY: PLAVBA KOLEM SVĚTA L. P. 1729
*** a při výdechu velryby se často rozšíří zápach tak nesnesitelný, že člověk div neomdlí.
ULLOA: JIŽNÍ AMERIKA
Zvlášť vyvoleným sylfům padesáti
za úkol dáme spodničku teď tkáti.
Vždyť víme: sedm suknic za čest neručí,
byť z kostic velrybích a sedmi obručí.
ULOUPENÁ KADEŘ
Velikost pozemských zvířat je směšně nepatrná, srovnáváme-li ji s velikostí zvířat žijících v hlubinách. Velryba je nepochybně největší žijící zvíře.
GOLDSMITH: PŘÍRODOPIS
Kdybyste psal bajku pro rybičky, nechal byste je mluvit jako velké velryby.
GOLDSMITH JOHNSONOVI
Odpoledne jsme viděli něco, co jsme omylem považovali za skálu. Ve skutečnosti to byla mrtvá velryba. Několik Asiatů ji zabilo a táhlo ku břehu. Snažili se ukrýt za velrybu, abychom je nespatřili.
COOK: CESTY
Málokdy se odváží podniknout útok na větší velryby. Před některými mají takovou hrůzu, že se na širém moři ze strachu ani neodváží vyslovit jejich jméno. Do člunů dávají hnůj, vápno, jalovec a podobné věci, aby velryby postrašili a zabránili jim přiblížit se.
UNO VON TROIL: DOPISY O BANKSOVĚ A SOLANDEROVĚ CESTĚ NA ISLAND ROKU 1772
Vorvaň objevený Nantuckeťany je čilé, zuřivé zvíře, a rybáři, kteří jej loví, musí být neobyčejně obratní a stateční.
PAMĚTNÍ SPIS O VELRYBÁCH, SEPSANÝ TOMÁŠEM JEFFERSONEM PRO FRANCOUZSKÉHO VYSLANCE
ROKU 1778
Řekněte, pane, co na světě se mu vyrovná?
ZMÍNKA EDMUNDA BURKA V PARLAMENTĚ O NANTUCKETSKÉM VELRYBAŘENÍ
Španělsko – obrovská velryba, jež uvázla na březích Evropy.
EDMUND BURKE (KDESI)
Desátým odvětvím králových běžných příjmů, plynoucích prý z toho, že střeží a chrání moře před piráty a lupiči, je právo na královskou rybu, jíž je velryba a jeseter. Jsou-li tyto ryby vyvrženy na břeh nebo chyceny nedaleko pobřeží, jsou majetkem královým.
BLACKSTONE
Posádka začne smrtonosné hry:
ocelí mává Rodmond v pravici,
vždy ostrou, nikdy nechybující.
W. FALCONER: ZTROSKOTÁNÍ LODI
Kupole, věže zářily,
rakety vylétaly,
klenbě nebes na chvíli
ohnivě vzplanout daly.
Oheň i vody srovnat jdou:
oceán stříká vzdorně,
vychrlen k nebi velrybou,
jež plesá nemotorně.
GOWPER O KRÁLOVNINĚ NÁVŠTĚVĚ V LONDÝNĚ
Při prvním tětí vytryskne ze srdce s nesmírnou prudkostí deset až patnáct galonů krve.
POPIS PITVY VELRYB (MENŠÍCH)
OD JOHNA HUNTERA
Aorta velryby má větší průřez než hlavní vodovodní roura na londýnském mostě. Voda hrnoucí se touto rourou má menší prudkost a rychlost než krev tryskající ze srdce velryby.
PALEY: THEOLOGIE
Velryba je savec, který nemá zadních okončetin.
BARON CUVIER
Na 40. stupni jižní šířky jsme viděli vorvaně, ale žádného jsme nechytili, až prvního května, kdy jimi bylo moře pokryto.
COLNETT: CESTA ZA ROZŠÍŘENÍM LOVU VORVAŇŮ
Ve volném živlu pluly pode mnou,
v honičkách, půtkách, hrách se kmitajíce,
ryby všech druhů, tvarů, odstínů,
jež nelze popsat a jež nespatřil
živ námořník: od leviatana
po hmyzí mračna v každé z vln,
v obrovských stádech, jako ostrovy,
tajemným pudem pluly, ze všech stran
vydány nepřátelům — žralokům,
velrybám, stvůrám majícím co zbraň
meč, pilu, roh či tesák zahnutý…
MONTGOMERY: SVĚT PŘED POTOPOU
Hoj! Zpívejme! hoj! chválu chval!
toť tvorů s ploutvemi je král!
Velryby ohromnějších těl
Atlantik širý neviděl!
Tučnější rybu nezná sám
ani Polární oceán!
CHARLES LAMB: TRIUMF VELRYBY
Roku 1690 několik lidí pozorovalo z vysokého kopce chrlící a laškující velryby. Jeden poznamenal, ukazuje k moři: „Hle, zelené pastviny, na něž se pustí za chlebem vnuci našich dětí.“
OBED MACY: DĚJINY NANTUCKETU
Postavil jsem domek pro Zuzku a pro sebe a ze vztyčených velrybích čelistí jsem udělal vstupní bránu ve tvaru gotického oblouku.
N. HAWTHORNE: OTŘEPANÉ POVÍDKY
Přišla objednat pomník pro svého prvního milence, který byl zabit velrybou v Tichém oceánu již před čtyřiceti lety.
TAMŽE
„Ne, pane, je to grónská velryba“ odpověděl Tom. „Viděl jsem její vodotrysk. Vychrlila dvojitou duhu tak krásnou, že si křesťan nemůže přát krásnější. Pěkný kus – je to pravý sud oleje.“
COOPER: LODIVOD
Přicházejí rozličné noviny a v berlínských divadelních zprávách vidíme, že tam uvedli na jeviště mořské obludy a velryby.
ECKERMANN: ROZHOVORY S GOETHEM
„Můj Bože, pane Chace, co se stalo?“ „Velryba nás převrátila“ odpověděl jsem.
VYPRÁVĚNÍ O ZTROSKOTÁNÍ VELRYBÁŘSKÉ LODI ESSEX Z NANTUCKETU, JEŽ BYLA NAPADENA A NAKONEC ZNIČENA VELKÝM VORVANĚM V TICHÉM OCEÁNU. NAPSAL OWEN CHACE Z NANTUCKETU, KORMIDELNÍK NA ONÉ LODI,
NEW YORK 1821
Námořník seděl v noci v lanoví,
vítr dul o závod;
a zářil měsíc i v mracích plul
a fosfor v brázdě po velrybě žhnul,
jak plula slání vod.
ALŽBĚTA OAKES-SMITHOVÁ
Délka šňůry, odvinuté z různých člunů, které se účastnily chycení této jedné velryby, byla celkem 10.400 yardů, čili téměř šest anglických mil.***_ Velryba někdy třepe ve vzduchu svým obrovským ocasem, což zní jako práskání bičem a je to slyšet na tři až čtyři míle._
SCORESBY
Rozzuřený vorvaň se převaluje, šílený bolestmi, které mu působí tyto nové útoky, zvedá svou ohromnou hlavu a čelistmi široce rozevřenými chňapá po všem kolem sebe. Vrhá se hlavou proti člunům. Ty jsou před ním hnány velkou rychlostí a někdy jsou zcela zničeny.
*** Je nesmírně podivné, že zvyky zvířete tak zajímavého a z obchodního hlediska tak důležitého (jako je vorvaň) zůstávaly zcela nepovšimnuty nebo že u četných a namnoze povolaných pozorovatelů vzbudily jen malý zájem, když přece odborníci v poslední době měli tolik a tak vhodných příležitostí, pozorovat způsob jejich života.
TOMÁŠ BEALE: DĚJINY VORVANĚ, 1839
Cachalot (vorvaň) jest nejen lépe ozbrojen než opravdová velryba (grónská nebo pravá velryba), poněvadž má strašnou zbraň na obou koncích těla, ale také častěji projevuje sklon užívat těchto zbraní útočně, a to způsobem tak lstivým, tak odvážným a zlomyslným, že útok na něj nutno považovat za nejnebezpečnější z útoků na všechny známé odrůdy řádu kytovců.
FREDERICK DEBELL BENNETT: VELRYBÁŘSKÁ PLAVBA KOLEM SVĚTA, 184O
13. října. „Tamhle chrlí,“ zaznělo ze stožárové čnělky.
„Jak daleko?“ otázal se kapitán.
„Tři čárky od kotvy na straně závětrné, pane“
„Pozor ty tam u kormidla! Řiď rovně!“
„Rovně, pane!“
„Hola, ty na stožáru! Vidíš ještě tu velrybu?“
„Ano, ano, pane. Celé hejno vorvaňů! Tamhle chrlí. Tamhle rozráží vlny!“
„Jen křič! Pokaždé pořádně křikni!“
„Ano, ano, pane! Tamhle chrlí! Tamhle – tamhle – tam chrlí – chrlííí – chrlííí!“
„Jak daleko odtud?“
„Půl třetí míle.“
„Hromy a blesky! Tak blízko! Svolej mužstvo!“
J. ROSS BROWNE: ČRTY Z VELRYBÁŘSKÉ VÝPRAVY, 1846
Velrybářská loď Glóbus, na jejíž palubě se odehrály hrozné příhody, o kterých budeme vyprávět, pocházela z ostrova Nantucketu.
VYPRÁVĚNÍ O VZPOUŘE NA GLÓBU NAPSANÉ LAYEM A HUSSEYEM, KTEŘÍ ZŮSTALI NAŽIVU, L. P. 1828
Když byl jednou pronásledován velrybou, kterou poranil, odrážel útok po nějakou dobu kopím. Avšak rozzuřená obluda konečně vyrazila proti člunu. On sám i jeho společníci se zachránili jen skokem do vody, když viděli, že útok je neodvratný.
ZÁPISKY MISIONÁŘŮ TYERMANA A BENNETTA
„Nantucket sám,“ řekl pan Webster, „je velmi pozoruhodným a zvláštním zdrojem národního příjmu. Má osm nebo devět tisíc obyvatelů, kteří žijí na moři a podnikáním nejvýš odvážným a vytrvalým každý rok podstatně zmnožují národní bohatství.“
ZÁZNAM ŘEČI DANIELA WEBSTERA V AMERICKÉM SENÁTU, V ROZPRAVĚ O POSTAVENÍ VLNOLAMU V NANTUCKETU, 1828
Velryba padla přímo přes něho a patrně ho ihned zabila.
PD. HENRY T. CHEEVER: VELRYBA A JEJÍ LOVCI ANEBO ŽIVOTOPIS VELRYBY, SEPSANÝ NA ZPÁTEČNÍ PLAVBĚ MÍSTO ADMIRÁLA PREBLEA
„Způsobíš-li nejmenší hluk,“ odpověděl Samuel, „pošlu tě ke všem čertům.“
ŽIVOTOPIS SAMUELA COMSTOCKA (VZBOUŘENCE), NAPSANÝ JEHO BRATREM WILLIAMEM COMSTOCKEM. JINÁ VERZE VYPRÁVĚNÍ O VZPOUŘE NA VELRYBÁŘSKÉ LODI GLÓBUS
Výpravy Holanďanů a Angličanů do Severního moře, jež měly pokud možno objevit cestu tamtudy do Indie, nedosáhly sice svého hlavního cíle, ale odhalily shromaždiště velryb.
McCULLOCH: OBCHODNÍ SLOVNÍK
Tyto věci na sebe navzájem působí. Míč se odrazí, jen aby znovu vyskočil. Když teď jsou odhalena shromaždiště velryb, velrybáři asi nepřímo našli nově klíče k oné tajemné Severozápadní cestě.
Z ČEHOSI NEUVEŘEJNĚNÉHO
Nelze potkat velrybářskou loď na širém moři a nebýt překvapen její pohotovostí. Pluje se skasanými plachtami, na stožárových čnělkách má hlídky, které dychtivě pátrají po širé hladině kolkolem. Vypadá docela jinak než nákladní lodi pravidelně plující.
PROUDY A VELRYBAŘENÍ, U. S. EX. EX.
Ti, kdo prošli okolí Londýna a jiných měst, vzpomenou si, že viděli velké, ohnuté kosti, zaražené zpříma do země, aby tvořily oblouky nad vraty nebo vchody do altánků. Bylo jim možná řečeno, že to jsou žebra velryby.
PŘÍBĚHY VELRYBÁŘE Z ARKTICKÉHO OCEÁNU
Teprve když se čluny vrátily z pronásledování těchto velryb, běloši zpozorovali, že se jejich lodi krvavě zmocnili divoši sloužící v posádce.
NOVINÁŘSKÉ LÍČENÍ PŘÍBĚHU, JAK BYLA ZTRACENA VELRYBÁŘSKÁ LOĎ HOBOMACK A JAK JÍ BYLO ZNOVU DOBYTO
Je všeobecně známo, že jen málo mužů z posádek velrybářských lodí (amerických) se vrátí na lodích, na kterých vypluli.
PLAVBA NA VELRYBÁŘSKÉ LODI
Náhle se vynořilo z moře obrovské tělo a vyrazilo kolmo do vzduchu. Byla to velryba.
MIRIAM COFFIN ANEBO VELRYBÁŘ
Je pravda, že velryba je zachycena harpunou. Ale jen si představte, jak byste ovládali statné nezkrocené hříbě, kdybyste mu jen přivázali provaz ke kořenu ocasu.
KAPITOLA O VELRYBAŘENÍ V ODBORNÉM ČASOPISE
Viděl jsem při jedné příležitosti dvě tyto obludy (velryby), patrně samce a samici, jak zvolna plují za sebou, ani ne co by kamenem dohodil od břehu (Terra del Fuego), nad nímž rozkládal buk své větve.
DARWIN: CESTA PŘÍRODOPISCOVA
„Všichni na záď!“ vzkřikl kormidelník, když obrátil hlavu a uviděl tak blízko u přídě člunu rozevřené čelisti velkého vorvaně, hrozící člunu okamžitou zkázou. „Všichni na zad, komu je život milý!“
WHARTON: LOVEC VELRYB
Hoši, jen vesele, a nikdy nemít strach,
až trefí velrybu harpunář, smělý brach.
NANTUCKETSKÁ PÍSEŇ
Velrybo milá, jen bouře tě křtila,
máš domov v rodných mořích svých.
Jsi obrem, kde síla vždy právem byla,
jsi královnou vod nezměrných.
VELRYBÁŘSKÁ PÍSEŇ